D) THE GOURMET ADVENTURE This is designed for a prolonged stay of a week or more in either Paris or in the Périgord. Danièle will be happy to prepare a custom-made itinerary that will offer a full program of classes and tours -- many that will take you to off-the-beaten-path places that you wont find in guidebooks. Visits to vineyards, cheese-makers, specialty restaurants, pastry shops, chocolate place and colorful markets are a few of the arrangements Danièle can make for visiting clients. Thanks to years of experience, she is able to call upon a vast pool of resources and contacts. D) LE VOYAGEUR Si vous souhaitez prolonger votre séjour soit à Paris soit dans le Périgord, Danièle sera heureuse de dessiner spécialement pour vous et selon vos désirs, un programme de classes et de découvertes. Les chais, fromageries, bistrots, pâtisseries, fabrique de chocolats et marchés typiques auxquels elle est fidèle, sont les meilleurs. Nen doutez pas, elle a passé sa vie à les chercher. Autant dexpériences que lon ne trouve pas dans les guides touristiques. |